|
Post by The Stag Patronus on Oct 12, 2012 21:48:10 GMT -5
so, it's near the end of another semester for me, and I'm buried in papers. but on the plus side, 2 of them are about Harry Potter! XD so my fellow Potterheads, may I ask for your help by giving me your opinions and such? Please? I already have some ideas, but it can never hurt to ask for help right? my first paper is about the effect of the Harry Potter phenomenon on the English language, for my Development of English class. so what do you think are HP's effects on it? Which terms JK coined are now used greatly in real life (other than muggle and squib)? Innovations done by HP to both the technical part and the popularity part of the language? oh, and the differences between the British and American versions of the book please? sadly, though I have 3 sets and a special anniversary edition of the first book, they're all by Scholastic and I've never managed to get my hands on the ones by Bloomsbury... my other paper is a discourse analysis of the differences between the British and the American versions of the movie poster of the first movie. what do you guys think about them? why the need for 2 different posters with great thematic differences? personally, the American one looks more dramatic and suspense-filled for me... I have to pass these 2 on Monday, and yeah, I'm a total procrastinator by not doing them until now XD at least I love my topics, so that's gotta be good motivation for me right?
|
|
|
Post by fantasy on Oct 12, 2012 22:32:30 GMT -5
The only differences I know about is that the first book in America is called Sorcerer's Stone while everywhere else it is called Philosopher's stone. Even some lines in the story are different, as I discovered when write my rtb story. As for the different publishers, I only have all Bloomsbury books, no scholastic ones. So if you need to know something about bloomsbury, let me know. Hope this little bit of information help.
|
|
Chameleon
Headmaster/Headmistress
Call me Headmistress Chams.
Posts: 1,873
|
Post by Chameleon on Oct 13, 2012 1:39:45 GMT -5
Eh yeah. Different lines. I don't remember which ones, but Lily comes out first in the connection between Harry and Voldemort in GoF which was a mistake, so they fixed it in the American, I think. But I'm not raised with English books, I've just recently borrowed the English ones. And with that I mean, just the book that were English, so I've got no idea if it was a American or English, since it's been a while.
But I think Harry Potter helped me to develop my English language much better ... Along with my teacher, of course, but yeah.
|
|
|
Post by Kitty279 on Oct 13, 2012 2:38:32 GMT -5
Not sure what to say about the repercussions on English language, as it's not my first language. But when you need an idea about the differences between British and American edition, look here. The James/Lily mistake in GoF was corrected in later British and other editions as well, it's not limited to the BE/AE thing. Generally, you can probably say that these books got a lot of people to read English, just so they didn't have to wait for the translations, or to enjoy the books in the original.
|
|
|
Post by eskimoRock on Oct 13, 2012 4:38:54 GMT -5
There's another topic on the board where we did loads of talking about the English vs American books, if that helps!
|
|
|
Post by The Stag Patronus on Oct 13, 2012 4:58:37 GMT -5
thanks a lot, guys! XD especially for that link and that info about the topic, Kitty and eskimorock hmm.. what about the implications on British English vs American English though? I can't remember where I saw it before, but there was this page where people were debating on why one version is better than the other and vice versa. what do you guys think of that issue?
|
|
|
Post by eskimoRock on Oct 13, 2012 5:41:18 GMT -5
It really annoys me actually, because when a book is written in America and sent over here we read it like it was intended to be read. When it's the other way round, does it not work? Americans are quite capable of looking up a word or guessing it and its not like it would have made it any less enjoyable.
|
|
|
Post by physicssquid on Oct 13, 2012 7:13:03 GMT -5
Eh yeah. Different lines. I don't remember which ones, but Lily comes out first in the connection between Harry and Voldemort in GoF which was a mistake, so they fixed it in the American, I think. Lily came first, because she was killed after James, and when the wands connected in GoF, the victims were in reversse order. In reverse order it would be, Cedric, Frank Bryce, Bertha Jorkins, Lily then James. I don't know whether all the copies had them in that order, but that's what the order should be.
|
|
|
Post by Kitty279 on Oct 13, 2012 7:38:05 GMT -5
From what I have read, JKR did it right and the editor forgot that they had to come from the wand in reverse order and suggested the change and she got confused enough to agree. Later they realised the mistake and from then on it was corrected. It's probably mainly the first British print that's wrong; my German edition has it right.
|
|
|
Post by Nahara46 on Oct 13, 2012 8:44:55 GMT -5
One thing I've noticed, is I speak and talk with a bit of british terms now . Also, if I remember correctly, the word 'Muggle' is now in the dictionary.
|
|
|
Post by physicssquid on Oct 13, 2012 9:16:17 GMT -5
|
|
|
Post by Nahara46 on Oct 13, 2012 9:18:10 GMT -5
Oh, I didn't know that xD. Nice to know Squidy.
|
|
|
Post by Kitty279 on Oct 13, 2012 11:31:58 GMT -5
Didn't know that, either. The things you learn in the fandom - if that doesn't prove that children's books can be educational even for adults!
|
|
|
Post by eskimoRock on Oct 13, 2012 11:42:51 GMT -5
Ad those of us who are supposed to be acting like adults but are actually just children pretending to be
|
|
|
Post by Kitty279 on Oct 13, 2012 12:03:40 GMT -5
Ah bah, if being an adult means I am not allowed to be silly now and then, I am never going to grow up. Having way too much fun playing around! Besides, who wants to end like Percy?
|
|
|
Post by eskimoRock on Oct 13, 2012 12:10:45 GMT -5
Exactly it's no fun being an adult all the time, anyway,
|
|
|
Post by The Stag Patronus on Oct 13, 2012 13:25:21 GMT -5
Besides, who wants to end like Percy? hey, I like Percy XD yeah, he was blinded for a while and acted like an ungrateful idiot, but he found his way back in the end, didn't he? ha! I've finished with my paper on the effect of Harry Potter on English! thank you so much for the help guys!! the best thing that I learned about Harry Potter is how it helped increase the literacy of children. oh, and did you guys know that there was a dyslexic boy who got hooked to the series when he was gifted the first book, so he persevered and was greatly motivated, and by the time the sixth book was released, he was already among those eagerly devouring the 600+ paged book? Harry Potter really is magical, isn't it?
|
|
|
Post by eskimoRock on Oct 13, 2012 13:27:59 GMT -5
You could always add in about evanna lynch! She was really ill with anorexia when she was 11, and she wrote to Jo Rowling asking for a part, just as an extra, to give her something to hope for. Jo said she could have a part once she got better, and wrote to her all the time while she was ill. Evanna got better, Jo kept her promise
|
|
|
Post by Kitty279 on Oct 13, 2012 14:10:54 GMT -5
But you have to admit, Percy's sense for humour was a little bit underdeveloped, even if he in the end came to his senses Anyway, glad I could help a bit. And while I don't know that particular story about the dyslexic boy, I know that HP got many children to read who usually barely knew one end of a book from the other. Having a particular example is better, though.
|
|